
- Ik heb gisteren een interessant/interessante reportage zien.
- De reportage gaan (Imperfekt) over de zogenaamd/zogenaamde boodschappenbus.
- Voor iedereen dat/die niet weten wat een boodschappenbus is: het is een bus waarmee landgenoot van mij na/naar Duitsland gaan om boodschappen te doen.
- Veel boodschap zijn in Nederland duur als/dan in Duitsland.
- Vooral de prijs (Plural) van sigaret (Plural) schijnen in Duitsland veel laag te zijn als/dan in Nederland.
- Ik roken echter niet, dus hoeven ik niet voor de sigaretten na/naar de oosterburen te gaan.
- Ik denken dat het zich niet voor iedereen lonen om met de bus na/naar Duitsland te gaan om daar boodschappen te doen.
- De prijsverschil zijn vaak klein/kleine/kleinen.
- Daarentegen zijn de busreis vaak duur, zeker voor mensen die via Den Haag, Rotterdam of Amsterdam vertrekken na/naar Duitsland.
- Een echtpaar in de reportage geven (Imperfekt) ook eerlijk toe, dat het helemaal geen geld spaart wanneer het met de boodschappenbus na/naar Duitsland gaat.
- Voor hen/hun is een reisje met de boodschappenbus eigenlijk een leuk/leuke dagje uit.
- Dezelfde/Hetzelfde gelden volgens mij ook voor Duitser/Duitsen/Duitsers dat/die boodschappen doen in stad als Venlo en Roermond.
