- Er is een groot verschil tussen Nederlandse voornamen en Duitse voornamen.
- Ik heb dat gemerkt toen ik in Duitsland woonde.
- Een Nederlandse voornaam is vaak kort en bestaat maar uit 1 lettergreep.
- Een goed voorbeeld hiervan is de jongensnaam ‘Daan’.
- Ouders geven hun kinderen nu vaker een Nederlandse voornaam dan in de jaren tachtig.
- In die tijd waren Engelstalige voornamen populair, zoals ‘Brian’ en ‘Boy’.
- Nu zijn traditionele voornamen populairder dan buitenlandse voornamen.
- Bijna niemand in Duitsland kent Nederlandse voornamen als ‘Daan’, ‘Els’ en ‘Koen’.
- Er zijn echter voornamen in beide landen die wel herkenbaar zijn.
- Zo lijkt de Nederlandse voornaam ‘Matthijs’ erg op de Duitse variant ‘Matthias’.
- Bij sommige voornamen is alleen de spelling anders, zoals bij ‘Marijke’ en ‘Mareike’, of ‘Christiaan’ en ‘Christian’.
- Zou jij jouw voornaam willen veranderen?
