
- Ik weten dat veel Duitsen/Duitser/Duitsers nederlands/nederlandse/Nederlands/Nederlandse brood niet lekker vinden, omdat/want het is te luchtig.
- Ik kennen dan ook Duitsen/Duitser/Duitsers, die hen/hun brood uit Duitsland meenemen, wanneer ze op vakantie gaan na/naar Nederland.
- Het broodbeleg in Nederland is echter goed (Steigerungsform) als/dan het brood zelf.
- Er is/zijn in Nederland/Nederlands/Nederlanden een ruim/ruime keuze aan broodbeleg.
- Een populair/populaire broodbeleg onder kinderen is hagelslag.
- Hagelslag bestaan uit klein/kleine stukje chocolade dat/die je op jou/jouw brood kunnen strooien.
- Nederlanders/Nederlanden/Nederlandsen zijn op het idee komen om stukje chocolade op brood te strooien.
- In de meest/meeste/meesten landen buiten Nederland worden hagelslag gebruikd/gebruikt als smaakmaker en versiering op gebak, taart en koekje.
- Weten (Imperfekt) jullie, dat er meerdere/meerderen soorten hagelslag zijn, zoals/zohoe/zowie hagelslag gemakd/gemakt/gemaakd/gemaakt van puur/puure/pure chocolade, en hagelslag gemakd/gemakt/gemaakd/gemaakt van wit/wite/witte chocolade?
- Ik vinden puur/puure/pure chocolade lekker als/dan wit/wite/witte chocolade.
- Sommige/Sommigen mensen eten graag (Steigerungsform) chocoladevlok als/dan hagelslag.
- Chocoladevlok zijn diker/dikker als/dan hagelslag.
