Borkum (07-07-2025)

  1. Vandaag vertellen ik euch (Übersetzung ins NL) iets over het eiland Borkum.
  2. Borkum is een duits/duitse/Duits/Duitse eiland.
  3. Toch liggen het eiland dicht (Steigerungsform) bij de nederlands/nederlandse/Nederlands/Nederlandse kust als/dan bij het vasteland van Duitsland. 
  4. Voor Groningers is Borkum het makkelijk (Superlativ) te bereiken eiland van alle Waddeneilanden.
  5. Toch is het eiland Schiermonnikoog onder Groningers veel populair (Steigerungsform) als/dan Borkum.
  6. Dat vinden ik jammer, omdat/want Borkum hebben veel te bieden.
  7. Borkum is bijna net zo groot als/dan Schiermonnikoog, maar toch bieden dit/deze eiland drie keer zo veel slaapplaatsen als/dan Schiermonnikoog.
  8. Ook is de bereikbaarheid van Borkum prima, omdat/want er een direct/directe veerbootverbinding tussen de Eemshaven en het eiland Borkum is.
  9. De vaartijd van de Eemshaven naar Borkum is ongeveer 50 (schrijf in letters) minuut.
  10. Het duren veel langer om van het duits/duitse/Duits/Duitse Emden na/naar Borkum te varen: ongeveer 130 (schrijf in letters) minuut.
  11. Eenmaal aankomen (Perfekt) op het eiland, kunnen je met een oud/oude treintje na/naar de stad Borkum rijden.
  12. De stad Borkum is de veel (Superlativ) westelijk/westelijke gelegen stad van de duits/duitse/Duits/Duitse deelstaat Nedersaksen.

Laisser un commentaire

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.